keskiviikko 17. maaliskuuta 2010

La dolce vita (Anneli Saaristo)

La dolce vita (ihana elämä) on kenties unelmaa, mutta haavetta se ei saa olla. Annelin espanjalaistyylinen esitys on ihan hyvä.

LA DOLCE VITA (Anneli Saaristo)
Sointu viimeinen lapsuuden laulun taivaanrantaan kun soimaan nyt jää,
niin en hahmoa enkelitaulun enää turvana vierelläin nää.
Silti ylitse tuhannen tuulen kuulen laulu soi niin huoleton
ja sen mukana laulaa voi onnellinen lapsi kesän ja auringon.

CR.
La dolce vita, on ollut kaikki tuo ollut suloista niin,
La dolce vita, ei aihetta kyyneliin.
Minä sammutin elämän janoa vaan, minä osasin onnea anoa vaan;
Jälkeen kaiken sen saatan nyt sanoa vaan:
La dolce vita!

Joskus mieleni valtaa taas kaipuu seuraan valkoisten enkelien
sateenkaari kun taivaalla taipuu enkä löytänyt juurelle sen.
Vaan kun kulkee tuo hetkien nauha, on rauha sielussa rikkomaton.
Ja teille laulaa voi nyt lapsi onnellinen lapsi kesän ja auringon:

CR.
La dolce vita,on ollut kaikki tuo ollut suloista niin,
La dolce vita, ei aihetta kyyneliin.
Minä sammutin elämän janoa vaan, minä osasin onnea anoa vaan;
Jälkeen kaiken sen saatan nyt sanoa vaan:
La dolce vita!

CR.
La dolce vita,on ollut kaikki tuo ollut suloista niin,
La dolce vita, ei aihetta kyyneliin.
Minä sammutin elämän janoa vaan, minä osasin onnea anoa vaan;
Jälkeen kaiken sen saatan nyt sanoa vaan:
La dolce vita!
La dolce vita! (Puurtinen & Mali ei julkaisuvuotta, ei julkaisupaikkaa.)
MUUT LÄHTEET:
Puurtinen, M. & Mali, T. Ei julkaisuvuotta. La dolce vita teokselta Anneli Saariston parhaat; CD-äänite, Kerberos KECD 679. Ei julkaisupaikkaa: Ensio Music.